Powered By Blogger

вторник, 21 ноября 2023 г.

Опера Рахманинова «Франческа да Римини».

 

 Гугло зимнее поднавалило. Захалабурдило, загуглило, замандровало, за политика в бан посылало

18 ноября 2023 года, в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, в оперном театре  в 14 часов давали оперу «Франческа да Римини».  По семейной традиции в день моего рождения,  18 ноября ежегодно мы ходим на выставку или слушаем оперу в театре.  А в этом  году мы побывали в консерватории. Билеты заранее покупать не требовалось. На такие спектакли в консерватории всегда имеются билеты. Мы приобрели их перед спектаклем совершенно свободно. Не то, что на «Щелкунчик» в Большом театре. Там столпотворение за билетами длится  уже несколько недель подряд!

Перед спектаклем изучили либретто и историю создания оперы.  Изучали, конечно, по материалам, которые выкладываются в поисковиках интернета. Заглянули сразу в Википедию. Там об этой опере сказано, что она одноактная в двух картинах. Это – плюс. Значит, не надо мучиться, как бывает на других операх. Иные оперы идут по 3 часа и более, с двумя огромными отделениями и двумя же перерывами. Вагнеровские оперы стоят в этом смысле особняком – они особенно длинные. Да и Верди тоже писал длинные оперы.   Увертюра в опере отсутствует. Я впервые слушал оперу, в которой нет увертюры. Далее в Википедии сообщается, что опера имеет и пролог, и эпилог. Это необычно для опер. Ну, ладно. Далее. Опера написана композитором С.В. Рахманиновым в 1904 -1905 году по драматическому эпизоду пятой песни «Ада» из Божественной комедии» Данте Алигьери. Это уже само по себе вызывает интерес. Сдается мне, что мало кто осилил Божественную комедию. Это произведение - весьма трудное для современников Аллы Пугачевой и Владимира Высоцкого. Я, кстати, осилил, хотя  явлюсь поклонником и первой и  второго.  Я слушал аудиокнигу в исполнении Владимира Самойлова и одновременно читал книгу Данте Алигьери. Я знаю еще одного только человека, моего современника,  который был поклонником творчества Данте и Божественной комедии. Он вообще мог наизусть декламировать целые главы из этой книги.  Не могу равняться с этим знатоком. Но я старался вникнуть и что-то понять. Мне понравилась книга. Кстати, еще один композитор, а именно Пуччинни,  написал оперу по мотивам  этой книги, кажется, главы 30. Я  эту оперу  слушал, тоже, между прочим, в оперном театре консерватории; опера мне  тоже понравилось.

  Либретто написал Модест Чайковский. Это младший брат Петра Ильича Чайковского, которого знают почти все. О Модесте же я узнал впервые из статьи Википедии, которая посвящена опере. В других статьях, посвященных опере « Франческа да Римини»,  я нашел, что либретто не  хвалили, а некоторые даже ругали. Сам Рахманинов  был не очень доволен. Он жаловался, что в  либретто «не хватает текста».

    В прологе Вергилий и Данте спускаются в ад и встречаются с тенями грешников, среди которых главные действующие лица оперы – Паоло и Франческа. На спектакле в консерватории это выглядело очень красиво. Вергилий и Данте появляются на балконе в противоположных крыльях; поют и светят желтыми фонарями вниз,  в партер и на сцену. Особенно изящно выглядит данный эпизод потому, что проводник и Данте светят вниз, в партер, а не только на сцену,  выискивая там, внизу  грешников-прелюбодеев, которые точно имеются среди зрителей. Кстати, из книг я узнал, что Вергилий был любимым римским поэтом Данте Алигьери. Поэтому по аду его ведет именно Вергилий.  Очень хорошо в спектакле поставлена пантомима и хореография в целом. Грешники в аду одеты в серые балахоны. Аналогичные балахоны были на еврейском хоре из оперы Верди «Набуко», в которой описана древняя война Израиля и вавилонского царя Новуходоносора. В той войне царь вавилонский захватил и уничтожил Иерусалим, евреи были изгнаны из Израиля. При этом был разрушен Первый Храм. Но это было давно, в 586 году до нашей эры. Уже все забыли и говорят: «Никогда такого не было и вот опять!»

В основе сюжета оперы лежали подлинные исторические события  тринадцатого века. Некая Франческа  да Полента из Равенны была отдана замуж за властителя Римини Ланчотто Малатесту. В те времена был странный обычай на сватовство посылать не жениха, а другое лицо. И вот властитель посылает своего младшего брата Паоло вместо себя. И бедная Франческа перепутала и была уверенна, что именно Паоло ее жених и поклялась перед Богом быть ему верной женой.  В других статьях описано даже, что  процедура клятвы совершалась в католическом храме.  Здесь – шутки в сторону. Поклялась так поклялась! И Паоло не устоял перед красотой Франчески и промолчал. Ребята полюбили друг друга, не оторвать! А злой и некрасивый муж, тем временем, догадался об этом. Расставляет ловушку. Сообщил женушке, что едет в поход и оставляет Паоло охранять Франческу. Влюбленные остаются  одни и, странное дело, читают книгу о подобной любви рыцаря Ланселота и прекрасной Гинервы,  королевы, жены легендарного короля Артура. Тоже  ведь адюльтер.  Так у Данте в 5 главе комедии и излагается:«Тот, с кем на век я скована терзаньем, поцеловал, дрожа, мои уста. И книга стала нашим Галеотом! Никто из нас не дочитал листа». Галеот -  это рыцарь-сводник, которые уговорил королеву поцеловать застенчивого Ланцелота. Вот до чего чтение доводит!

Между прочим,  представляется неправильным решение Данте поместить в ад, в круг, где томятся развратники и прелюбодеи эту сладкую парочку – Франческу и Паоло. Представляется, что виноват во всем муж, коварный Ланчотто.  Зачем он послал младшего брата, красавца, свататься за себя? Женщина считала, что именно Паоло и будет ее мужем. Не устояла бы в любом случае, представляется.  Ошиблась, конечно. Но вина лежит не на ней, а на братьях. Виноват и младший брат Паоло (промолчал при процедуре сватовства),  и старший брат Ланчотто. Как бы то ни было. Грозный муж убивает кинжалом любовников и сам попадает в ад. Но, видимо, в другой круг, где томятся убийцы.

    В опере много хорового пения. Ничего разобрать не возможно. Певцы поют по-русски, но тоже слов не понять. В этом смысле лучше, когда поют на итальянском, например. А вверху сцены имеется экран с синхронным переводом на русский.

    Нам опера понравилась. И весь зал тоже аплодировал. Но это – не новость. У нас публика такая – всегда аплодирует. Не то, что на Западе. Западная публика – злобная. Могут и помидорами бросаться.

     Так что, ходите в театре в Москве,   и будет вам счастье!

понедельник, 13 ноября 2023 г.

день революции впустую прошел

 

 Без изображения - Гугл не разрешает, увы.

 В советском фильме "Любовь и голуби" дядя Митя носил в кармане толстенький календарь. Он сказал однажды: "День взятия Бастилии впустую прошел. Имел ввиду, что не удалось выпить (в текстовом редакторе bloger в словарь не введено такое слово "Бастилия", вау!). А у  нас в РФ-ии день нашей Великой Социалистической Революции впустую прошел. Не в смысле даже, что выпить не удалось. А в том смысле, что народ забыл этот праздник. Но советские граждане, конечно, помнят. Я помню. Но обо мне и говорить нечего. Ведь я так и остался красным, ленинцем, сталинцем и марксистом. Даже и троцкистом  где-то.  До сих пор считаю, что мировая революция неизбежна.  Так и Ленин считал, и Троцкий. Сейчас на дворе мрачные века, мракобесие повсюду. Что сейчас творится в мире нельзя назвать и фашизмом. Именно, мракобесие. Кругом бесноватые. Плюнуть негде, попадешь в беса или в плута. Что же, последние времена близко, что ли? Конечно, данная цивилизация плохо кончит. Нынешних двуногих и цивилизацией не назовешь. Мадам Блаватская называла цивилизацию "расой". Но и это название не подойдет. Остается уповать на вулканы и землетрясения. Почему молчит вулкан американский  Yellowstone? Как это по-русски? Ах да, желтый камень. Почему он молчит? Дно вулкана поднимается всего на 6 см в единицу времени.  В Исландии сплошные вулканы и катаклизмы.  А желтый камень молчит. Почему сионисты у всех на виду устроили варварское смертоубийство на земле, которая им не принадлежит? Где римские легионы, которые должны положить конец сионистской вакханалии, как они это делали во времена расцвета Рима.